сура Фатир Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ فاطر: 39]
Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным - Против них неверие их обратится. Для нечестивых их неверие (в Аллаха) Лишь увеличит ненависть Его И их неверие прибавит к их убытку.
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сделал одно поколение наследниками другого ради заселения, возделывания и освоения земли. Поистине, Аллах заслуживает благодарности, а не опровержения веры. Те, кто не уверовал в Аллаха, понесут грех за своё неверие, которое только увеличивает ненависть и гнев Аллаха на неверных и увеличивает для них только убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сделал вас преемниками на земле. Кто не уверовал, тот не уверовал во вред себе. Неверие не прибавляет неверующим перед их Господом ничего, кроме ненависти. Неверие не прибавляет неверующим ничего, кроме убытка.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о Своей совершенной мудрости и божественном милосердии. Еще до сотворения Вселенной Аллах захотел, чтобы живущие на земле люди наследовали богатство и достояния своих предков. Затем Он сотворил людей и отправил к каждому народу увещевателя, дабы увидеть, как же будут поступать Его рабы. Всякий, кто отдаст предпочтение неверию, поступит во вред себе самому, потому что взвалит на свои плечи бремя греха и обречет себя на вечные страдания. Никто не разделит с ним его наказания. Неверие не принесет ему ничего, кроме гнева и ненависти Всевышнего Господа. А какое наказание может быть хуже, чем ненависть Великодушного Аллаха?! Поэтому Он сказал, что неверующие нанесут себе непоправимый урон, навсегда расстанутся со своими семьями, сделают тщетными все свои деяния и лишатся прекрасной Райской обители. Каждый день делает неверного все более и более несчастным, обреченным и посрамленным перед Аллахом и перед Его творениями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- (В сей жизни) всякая душа Имеет собственную супротиву, Что ей назначена Аллахом.
- А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
- Но те, кто на пути Господнем (К посланнику в изгнание) переселились, Потом
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен).
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.