сура Худ Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Он будет шествовать перед своим народом В День Воскресения (на Суд) И отведет его на водопой (Во чрево) огненного (Ада), - Как скверен будет водопой, К которому (он их) доставит!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения Фараон так же возглавит свой народ, как он возглавлял его в земной жизни. Он приведёт их к огню, где они будут гореть и мучиться, и, чтобы утолить жажду, они будут пить из источника кипящего, который будет разрывать им нутро.
Перевод Эльмира Кулиева
В День воскресения Фараон возглавит свой народ и поведет их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь
- И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
- Аллах для них суровую расплату уготовил, А потому страшитесь Его гнева Все,
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире,
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.