сура Йа Син Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]
Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее земле, Подобно ветви старой пальмы.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей мудрости Мы определили путь луны по фазам: маленькая в начале месяца, она, по мере того, как проходят ночи, увеличивается до тех пор, пока не станет полной луной. Затем она начинает уменьшаться таким же образом, пока не станет , точно высохшая пальмовая ветвь, изогнутой и жёлтой.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
Толкование ас-Саади
Речь идет о лунных фазах. Каждую ночь луна появляется на небе в одной из своих фаз. В конце концов, она уменьшается настолько, что становится изогнутой, подобно высохшей пальмовой ветви. Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму. То же самое происходит с луной. Но проходит время, и луна вновь начинает увеличиваться в размерах, пока не наступает полнолуние. В эти ночи луна в полной мере изливает на землю свой свет.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- И обитатели Мадйана, Лжецом объявлен был и Муса. И Я давал отсрочку
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего". Наутро
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.