сура Аль-Араф Аят 175 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ﴾
[ الأعراف: 175]
Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но уклонился он от них, И за собой вослед увел его шайтан, И стал он из числа заблудших.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах привёл им пример о нечестивцах, считающих ложью айаты, ниспосланные Им через Своего посланника. Он сказал: "Возвести (о Мухаммад!) им, иудеям, о человеке из сынов Исраила, которому Мы даровали знания и понимание знамений, ниспосланных через Наших посланников, но который пренебрёг ими и уклонился от них, и шайтан сделал его своим последователем, соблазнив и обольстив его так, что он стал в числе заблудших.
Перевод Эльмира Кулиева
Прочти им историю о том, кому Мы даровали Наши знамения, а он отбросил их. Дьявол последовал за ним, и он стал заблудшим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- (Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите
- Ведь те, кто присягает рукоклятвенно тебе, Поистине, приносят клятву Богу, И Божия
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
- И вот когда она обрушится на вас, Поверите ль тогда в нее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.