сура Аль-АнфАль Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الأنفال: 39]
Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения и смут, И воцарит религия Аллаха, (Которая объемлет все и вся). Но коль они себя (от нечести) удержат, - Так ведь Аллах (прощающ, милосерд) И видит все, что делают они!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжайте вести борьбу против тех, кто не уверовал, пока они не перестанут искажать веру тех, кто уверовал, своей враждой и ненавистью. Если же они удержатся от неверия, не будут причинять вред верующим и будут придерживаться религии Аллаха... ведь Он - Всевышний, Всеведущий знает их деяния и воздаст им должное за них!
Перевод Эльмира Кулиева
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия (поклонение) не будет полностью посвящена Аллаху. Если же они прекратят, то ведь Аллах видит то, что они совершают.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
- И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни),
- И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
- А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- Скажи: "Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?"
- Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

