сура Абаса Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
[ عبس: 37]
У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.
Перевод Эльмира Кулиева
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Толкование ас-Саади
Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей: брата, мать, отца, жену и детей. В тот день он увидит великий ужас и ощутит неизмеримую нужду в благих делах. Его будет заботить только то, как избавиться от наказания самому, и поэтому ему будет некогда думать о других. Все творения в тот день разделятся на счастливых и несчастных.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
- И мы, и наши праотцы?"
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.