сура Абаса Аят 37 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Абаса Аят 37 (Abasa - عبس).
  
   
Verse 37 from surah Abasa

﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
[ عبس: 37]

(Валерия Михайловна Порохова)

У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.

Сура Абаса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.


Перевод Эльмира Кулиева


ибо у каждого человека своих забот будет сполна.


Толкование ас-Саади


Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей: брата, мать, отца, жену и детей. В тот день он увидит великий ужас и ощутит неизмеримую нужду в благих делах. Его будет заботить только то, как избавиться от наказания самому, и поэтому ему будет некогда думать о других. Все творения в тот день разделятся на счастливых и несчастных.

Послушайте Аят 37 суры Абаса

لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه

سورة: عبس - آية: ( 37 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
  2. Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
  3. Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
  4. И каждая душа вкушает смерть. Мы испытаем вас, И благоденствием, и злом
  5. И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
  6. Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
  7. Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
  8. Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
  9. Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу,
  10. Клянусь Аллахом, я задумал причинить им зло После того, как вы от

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
сура Абаса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Абаса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Абаса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Абаса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Абаса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Абаса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Абаса Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Абаса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Абаса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Абаса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Абаса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Абаса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Абаса Al Hosary
Al Hosary
сура Абаса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Абаса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.