сура Абаса Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
[ عبس: 37]
У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.
Перевод Эльмира Кулиева
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Толкование ас-Саади
Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей: брата, мать, отца, жену и детей. В тот день он увидит великий ужас и ощутит неизмеримую нужду в благих делах. Его будет заботить только то, как избавиться от наказания самому, и поэтому ему будет некогда думать о других. Все творения в тот день разделятся на счастливых и несчастных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- И воззовут из Рая обитатели его К тем, кто в Огне (горит
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

