сура Абаса Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
[ عبس: 37]
У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.
Перевод Эльмира Кулиева
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Толкование ас-Саади
Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей: брата, мать, отца, жену и детей. В тот день он увидит великий ужас и ощутит неизмеримую нужду в благих делах. Его будет заботить только то, как избавиться от наказания самому, и поэтому ему будет некогда думать о других. Все творения в тот день разделятся на счастливых и несчастных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, -
- (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
- Он вводит в день (мрак темной) ночи И вводит в ночь (свет
- Их молния почти слепит, Но всякий раз, когда она им светит, Они
- Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

