сура Аль-Вакиа Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
Перевод Эльмира Кулиева
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
Толкование ас-Саади
Вы пользуетесь благами Аллаха, но вместо признательности отвечаете Ему неверием и неблагодарностью. Аллах одаряет вас дождем, а вы говорите: «Дождь выпал из-за такой-то звезды». Вы приписываете мирские блага тем, кто в действительности не является вашим благодетелем и покровителем. Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Где запись всех - и малых, и великих - дел.
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- И если (там) они терпение проявят, Огонь убежищем им станет. Но если
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Ничтожна плата за продажу своих душ - Из злобной зависти - в
- Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
- Ужель не знаешь ты, Что лишь Ему принадлежит господство Над небесами и
- А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.