сура Ар-Рум Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الروم: 12]
В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День (День воскресения) неверные грешники будут в отчаянии от невозможности защитить себя.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда наступит Час, грешники придут в отчаяние.
Толкование ас-Саади
Когда наступит Судный час, люди начнут восставать из могил для того, чтобы предстать перед Господом миров и воочию убедиться в правдивости воскрешения. И тогда грешники будут в отчаянии, потому что каждый из них лишится надежды получить вознаграждение. Они не приготовили для своей Последней жизни ничего, кроме преступлений и грехов. Они исповедовали неверие, приобщали сотоварищей к Аллаху и ослушались Его предписаний. Тем самым они обрекли себя на наказание и не заслужили даже самое маленькое вознаграждение. В результате они потеряют надежду на преуспеяние и окажутся в великом убытке. Они лишатся всего, что измышляли, потому что обожествляемые ими идолы не окажут им помощи и не станут заступаться за них. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
- Чтоб поклонялись вы Аллаху, И Божьего страшились гнева, И, повинуясь, слушали меня.
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
- И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах
- То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
- Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
- Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то,
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- И горе тем В тот День, Кто ложью называл,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.