сура Ар-Рум Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الروم: 12]
В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День (День воскресения) неверные грешники будут в отчаянии от невозможности защитить себя.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда наступит Час, грешники придут в отчаяние.
Толкование ас-Саади
Когда наступит Судный час, люди начнут восставать из могил для того, чтобы предстать перед Господом миров и воочию убедиться в правдивости воскрешения. И тогда грешники будут в отчаянии, потому что каждый из них лишится надежды получить вознаграждение. Они не приготовили для своей Последней жизни ничего, кроме преступлений и грехов. Они исповедовали неверие, приобщали сотоварищей к Аллаху и ослушались Его предписаний. Тем самым они обрекли себя на наказание и не заслужили даже самое маленькое вознаграждение. В результате они потеряют надежду на преуспеяние и окажутся в великом убытке. Они лишатся всего, что измышляли, потому что обожествляемые ими идолы не окажут им помощи и не станут заступаться за них. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она,
- Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- Но два благочестивых среди них, На коих милость Божья снизошла, Сказали: "Войдите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

