сура Аль-Араф Аят 106 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 106 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 106 from surah Al-Araf

﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его, Если в словах твоих есть правда".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Фараон сказал Мусе: "Если ты пришёл со знамением от Того, кто прислал тебя, тогда докажи нам это, если ты из правдивых!"


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Если ты принес знамение, то покажи его, если ты говоришь правду».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 106 суры Аль-Араф

قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين

سورة: الأعراف - آية: ( 106 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить
  2. Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
  3. Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
  4. Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как
  7. Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
  8. (И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха)
  9. Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
  10. И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой