сура Ат-Тур Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
И часто посещаемой молельней,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Домом посещаемым, наполненным совершающими обход, отправляющими молитву, преклоняющимися и падающими ниц,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!
Толкование ас-Саади
Речь идет о храме, воздвигнутом на седьмом небе, к которому непрестанно совершают паломничество благородные ангелы. Ежедневно его посещают семьдесят тысяч ангелов и поклоняются там своему Господу. Ни один ангел, который однажды уже побывал в нем, не войдет в него снова вплоть до самого Судного дня. Некоторые толкователи говорили, что речь в этом аяте идет о Заповедной мечети в Мекке, в которой всегда много молящихся и паломников, которые совершают обход вокруг Каабы, молятся и поминают Аллаха. Именно этим святилищем поклялся Всевышний, когда сказал: «Клянусь смоковницей и оливой! Клянусь горой Синин (Синаем)! Клянусь этим безопасным городом (Меккой)!» (95:1–3). Священная Кааба - это лучшее из абсолютно всех строений на земле, и паломничество к ней является одним из важнейших столпов ислама. Кааба была воздвигнута пророками Ибрахимом и Исмаилом, и Аллах сделал ее местом, куда устремлены сердца правоверных и где люди находят покой и безопасность. Воистину, Кааба достойна того, чтобы Всевышний поклялся ею и тем самым еще раз подчеркнул ее святость и величие.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
- Аллах есть Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал И с ней
- Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (Аллах) сказал: "Тогда иди же вон отсюда, - Ведь ты (отныне) побиваемый
- Айн - Син - Каф.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.