сура Аль-Хашр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الحشر: 4]
И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его. А кто противится Аллаху, Поистине, суров Он в наказании Своем.
Сура Аль-Хашр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что постигло их в этой жизни и постигнет их в жизни будущей, - наказание за то, что они упорствовали в своей вражде к Аллаху и Его посланнику. А кто противостоит Аллаху, тот не избежит Его наказания. Поистине, Аллах силён в наказании!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. Если же кто-либо противится Аллаху, то ведь Аллах суров в наказании.
Толкование ас-Саади
Они заслужили это наказание, потому что откололись от Аллаха и Его посланника, то есть испытывали неприязнь к вере, сражались против нее и усердно ослушались ее требований. А ведь Аллах сурово наказывает тех, кто отказывается от повиновения Ему и враждует с Ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- И Нух сказал: "О мой Господь! Не сохрани на сей земле (под
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

