сура Аль-Вакиа Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾
[ الواقعة: 36]
Мы (вечной) девственность их сотворили
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и создали их девственницами,
Перевод Эльмира Кулиева
и сделаем их девственницами,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
- Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым)
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
- Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.