сура Аль-Вакиа Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾
[ الواقعة: 36]
Мы (вечной) девственность их сотворили
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и создали их девственницами,
Перевод Эльмира Кулиева
и сделаем их девственницами,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Сие - Послание Владыки всех миров.
- Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах
- И в стан (врага) врываются всей массой, -
- А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
- Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.