сура Ат-Такасур Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Такасур Аят 8 (At-Takathur - التكاثر).
  
   

﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что вы вкусили на земле).

Сура Ат-Такасур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день вы будете спрошены о благах.


Толкование ас-Саади


Затем вы будете спрошены о щедротах, которыми вас одарили в мирской жизни. Если вы были благодарны за них и исполнили свой долг перед Аллахом, то Он дарует вам нечто более прекрасное, чем то, с чем вы расстались после смерти. Если же вы были обольщены мирскими прелестями, были непризнательны Господу за оказанные милости и даже использовали Его дары для того, чтобы грешить против Него, то Он покарает вас за это. Всевышний сказал: «В тот день, когда неверующих представят Огню, им скажут: “Вы растратили свои блага в своей мирской жизни и попользовались ими. Сегодня вашим воздаянием будут унизительные мучения за то, что вы превозносились на земле без всякого права, и за то, что вы были нечестивцами”» (46:20).

Послушайте Аят 8 суры Ат-Такасур

ثم لتسألن يومئذ عن النعيم

سورة: التكاثر - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто
  2. И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы
  3. Вы запивать их будете кипящею водою,
  4. Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
  5. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  6. А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
  7. Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
  8. Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
  9. Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие
  10. И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Такасур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Такасур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Такасур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Такасур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Такасур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Такасур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Такасур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Такасур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Такасур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Такасур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Такасур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Такасур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Такасур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Такасур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Такасур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.