сура Ат-Такасур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что вы вкусили на земле).
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день вы будете спрошены о благах.
Толкование ас-Саади
Затем вы будете спрошены о щедротах, которыми вас одарили в мирской жизни. Если вы были благодарны за них и исполнили свой долг перед Аллахом, то Он дарует вам нечто более прекрасное, чем то, с чем вы расстались после смерти. Если же вы были обольщены мирскими прелестями, были непризнательны Господу за оказанные милости и даже использовали Его дары для того, чтобы грешить против Него, то Он покарает вас за это. Всевышний сказал: «В тот день, когда неверующих представят Огню, им скажут: “Вы растратили свои блага в своей мирской жизни и попользовались ими. Сегодня вашим воздаянием будут унизительные мучения за то, что вы превозносились на земле без всякого права, и за то, что вы были нечестивцами”» (46:20).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- И (вспомните), Как вы сказали Мусе: "О Муса! Тебе мы не поверим,
- Мужчинам - свой надел из (доли), Что им родители и близкие оставили
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Скажи: "Господь мой повелел вам справедливость, И обращайте свои лица лишь к
- Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
- Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.