сура Ат-Такасур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что вы вкусили на земле).
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день вы будете спрошены о благах.
Толкование ас-Саади
Затем вы будете спрошены о щедротах, которыми вас одарили в мирской жизни. Если вы были благодарны за них и исполнили свой долг перед Аллахом, то Он дарует вам нечто более прекрасное, чем то, с чем вы расстались после смерти. Если же вы были обольщены мирскими прелестями, были непризнательны Господу за оказанные милости и даже использовали Его дары для того, чтобы грешить против Него, то Он покарает вас за это. Всевышний сказал: «В тот день, когда неверующих представят Огню, им скажут: “Вы растратили свои блага в своей мирской жизни и попользовались ими. Сегодня вашим воздаянием будут унизительные мучения за то, что вы превозносились на земле без всякого права, и за то, что вы были нечестивцами”» (46:20).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
- Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
- И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
- И первым Домом поклоненья, Что был назначен для людей, Был тот, что
- И Мы послали к ним посланника из них самих, (Кто им сказал):
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

