сура Аль-Фаджр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
И ночи, что вершит свой бег, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она проходит!
Толкование ас-Саади
По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
- Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
- Все в небесах и на земле подвластно Его воле, В Своем могуществе
- И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
- С источником проточных вод.
- Не укоряй меня за то, что я забыл, - ответил Муса, -
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

