сура Аль-Фаджр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
И ночи, что вершит свой бег, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она проходит!
Толкование ас-Саади
По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если б никогда не знать мне моего расчета!
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Дошла ли до тебя история о Мусе?
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.