сура Аль-Фаджр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
И ночи, что вершит свой бег, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она проходит!
Толкование ас-Саади
По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
- (Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Как было ей открыто Господом ее.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

