сура Аль-Фаджр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
И ночи, что вершит свой бег, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она проходит!
Толкование ас-Саади
По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- На возвышающихся ложах.
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- В знак утренней зари
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

