сура Йа Син Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ﴾
[ يس: 51]
Раздастся трубный глас, и из могил своих Поднимутся и устремятся к Богу люди.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И прозвучит трубный глас, объявляя воскрешение, и вот - мёртвые выходят из могил своих и устремляются на встречу с Аллахом. А когда раздастся трубный глас и каков он будет - об этом знает только Аллах!
Перевод Эльмира Кулиева
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
Толкование ас-Саади
После первого дуновения в Рог люди придут в ужас и испустят дух, а после второго дуновения начнется воскрешение, и тогда люди выйдут из могил и устремятся к своему Господу. Они будут спешить, потому что ни один человек не сумеет промедлить или отстать от остальных. И в этот момент неверующие не сумеют скрыть свое разочарование и раскаяние.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов
- Исполненных величия и чистоты,
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- День бичевания -
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой