сура Аль-Ляйль Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]
Поистине, различны ваши устремленья!
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Перевод Эльмира Кулиева
Ваши стремления различны.
Толкование ас-Саади
Эти слова являются предметом этих клятв. О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. Стремитесь ли вы к лику Аллаха? Лишь праведные дела, совершенные ради этого, останутся с вами во веки веков и принесут вам пользу. А может быть, вы трудитесь ради преходящего и тленного бытия? В этом случае ваши усилия окажутся так же тщетны, как и ваши цели. Это относится ко всему, что совершается не во имя Аллаха. Вот почему далее Господь возвысил праведников, описал их деяния и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Он Писанию и мудрости его научит, Евангелию и Закону (Торе),
- В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
- Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.