сура Аль-Араф Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ الأعراف: 51]
Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами) земного бытия". Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех нечестивых, которые не стремились следовать Истине Аллаха, для которых их собственные страсти и похоти стали религией, которых обольстили услады ближней жизни, тешили её украшения, и думали они, что есть только земная жизнь, забывая о Судном дне, когда предстанут перед Нами, Мы сегодня - в Судный день - забудем их, и они не войдут в рай и не будут жить в райском блаженстве. Они будут в огне, потому что они забыли про Судный день и отрицали Наши ясные знамения, доказывающие истину.
Перевод Эльмира Кулиева
которые обратили свою религию в потеху и игру и обольстились мирской жизнью». Сегодня Мы предадим их забвению, подобно тому, как они предали забвению встречу в этот день и отвергли Наши знамения.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
- Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к
- Чтоб не сказала: "О, если бы меня Господь направил, Была бы я
- И это - те, кому Мы даровали Книгу, Власть и пророчество (средь
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- Мы им знамения Свои представим И в душах их, и в отдаленных
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.