сура Аль-Араф Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ الأعراف: 51]
Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами) земного бытия". Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех нечестивых, которые не стремились следовать Истине Аллаха, для которых их собственные страсти и похоти стали религией, которых обольстили услады ближней жизни, тешили её украшения, и думали они, что есть только земная жизнь, забывая о Судном дне, когда предстанут перед Нами, Мы сегодня - в Судный день - забудем их, и они не войдут в рай и не будут жить в райском блаженстве. Они будут в огне, потому что они забыли про Судный день и отрицали Наши ясные знамения, доказывающие истину.
Перевод Эльмира Кулиева
которые обратили свою религию в потеху и игру и обольстились мирской жизнью». Сегодня Мы предадим их забвению, подобно тому, как они предали забвению встречу в этот день и отвергли Наши знамения.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
- И это - потому, что не таков Аллах, Чтоб изменить ту милость,
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
- Но тем, кто верует и делает добро, Господь сполна воздаст награду, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.