сура Аль-Исра Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те, кому было дано познать (Писание, что) до него (пришло), - Когда читают им его, Ниц падают на бороды свои, простершись благовейно".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран". Те, которым были даны истинные знания в Писаниях, что пришли до Корана, и здравый ум, имели ясное представление ещё до того, как был ниспослан им Коран. Когда им читают Коран, они падают ниц, поклоняясь и благодаря Аллаха за Его блага,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
- Каф. В знак славного Корана.
- (Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
- Богатство любите любовию чрезмерной.
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.