сура Аль-Исра Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те, кому было дано познать (Писание, что) до него (пришло), - Когда читают им его, Ниц падают на бороды свои, простершись благовейно".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран". Те, которым были даны истинные знания в Писаниях, что пришли до Корана, и здравый ум, имели ясное представление ещё до того, как был ниспослан им Коран. Когда им читают Коран, они падают ниц, поклоняясь и благодаря Аллаха за Его блага,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
- Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.