сура Аль-Исра Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те, кому было дано познать (Писание, что) до него (пришло), - Когда читают им его, Ниц падают на бороды свои, простершись благовейно".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран". Те, которым были даны истинные знания в Писаниях, что пришли до Корана, и здравый ум, имели ясное представление ещё до того, как был ниспослан им Коран. Когда им читают Коран, они падают ниц, поклоняясь и благодаря Аллаха за Его блага,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
- И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
- И вот, когда он возраста труда достиг, Отец сказал: "Мой сын! Я
- (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- О вы, кто верует! В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте
- И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

