сура Аль-Исра Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те, кому было дано познать (Писание, что) до него (пришло), - Когда читают им его, Ниц падают на бороды свои, простершись благовейно".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их: "Выберите себе то, что хотите: уверить или не уверить в Коран". Те, которым были даны истинные знания в Писаниях, что пришли до Корана, и здравый ум, имели ясное представление ещё до того, как был ниспослан им Коран. Когда им читают Коран, они падают ниц, поклоняясь и благодаря Аллаха за Его блага,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- И восемь ангелов со всех концов его В тот День Над ними
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- Ужель для вашего потомства - сыновья, Для Господа - лишь женское (потомство)?
- Скажи: "Ведь если бы другие боги Существовали вместе с Ним - Как
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.