сура Аш-Шуара Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 30 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: "Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?"


Перевод Эльмира Кулиева


Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».


Толкование ас-Саади


Я могу явить тебе удивительное знамение, которое заставит тебя убедиться в моей правдивости. Это будет нечто, чего ты никогда не видел.

Послушайте Аят 30 суры Аш-Шуара

قال أو لو جئتك بشيء مبين

سورة: الشعراء - آية: ( 30 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
  2. Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
  3. И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
  4. Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
  5. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
  6. Всем им, поистине, обещанное место - Ад,
  7. А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
  8. Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
  9. Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
  10. Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.