сура Аш-Шуара Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]
Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: "Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?"
Перевод Эльмира Кулиева
Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».
Толкование ас-Саади
Я могу явить тебе удивительное знамение, которое заставит тебя убедиться в моей правдивости. Это будет нечто, чего ты никогда не видел.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- Он (им) сказал: "О мой народ! Нет безрассудства у меня, И я
- Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
- Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
- Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
- Поистине, был беспокойным создан человек.
- Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.