сура Аш-Шуара Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 8 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует (в Аллаха), -

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Взрастить растения на земле - великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.


Толкование ас-Саади


Произрастание растений на безжизненной земле является доказательством истинности воскрешения, но большая часть их не уверовала. Всевышний также сказал: «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого» (12:103).

Послушайте Аят 8 суры Аш-Шуара

إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين

سورة: الشعراء - آية: ( 8 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах
  2. Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для
  3. Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
  4. И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу
  5. Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
  6. Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
  7. За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
  8. И не сравнятся меж собой два моря: Одно - с приятною и
  9. И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с
  10. Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой