сура Ад-ДухАн Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском, Которое (велением Аллаха) потопленным пребудет".
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пусть море останется таким же неподвижным, каким оно стало после того, как ты ударил по нему посохом, чтобы неверные вошли в него. Поистине, они непременно будут потоплены!"
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь море в покое - их воинство будет потоплено».
Толкование ас-Саади
Произошло все так, как сказал Аллах. Муса и его соплеменники отправились в путь, Фараон собрал огромное войско и начал преследовать их. Когда Муса достиг моря, Аллах приказал ему ударить посохом по воде, и тут море разверзлось и посреди его образовалось двенадцать проходов, огороженных стенами из воды, похожими на огромные горы. Муса и израильтяне продолжили путь по этим проходам, а когда все они вышли на противоположный берег, Аллах велел Мусе не беспокоить море, чтобы Фараон и его войско последовали вслед за ними. Их судьба была решена, и Господь внушил своему пророку весть о погибели вражеского воинства. Когда они вошли в море, Всевышний Аллах велел морской пучине сомкнуться над ними, и они оказались потоплены все как один. А все блага, которыми они наслаждались в мирской жизни, перешли в руки порабощенных ими израильтян. Поэтому Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они
- Мы ж все сочли и записали.
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
- Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
- И ты увидишь, что громады гор, В недвижности которых ты был так
- Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой