сура Ан-Назиат Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 9 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
[ النازعات: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Потупленными будут взоры,

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.


Перевод Эльмира Кулиева


а их взоры будут смиренны.


Толкование ас-Саади


В Судный день одно сотрясение последует за другим. Человеческие сердца будут охвачены беспокойством и тревогой от ужаса того, что они увидят и услышат. Людские взоры станут смиренными и презренными, потому что их сердцами уже овладеет страх, а их души будут поражены ужасом и покорены скорбью и печалью.

Послушайте Аят 9 суры Ан-Назиат

أبصارها خاشعة

سورة: النازعات - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
  2. Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
  3. Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
  4. Поистине, для мусульман и мусульманок, Уверовавших женщин и мужчин, (Душою всей) предавшихся
  5. И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
  6. Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
  7. И я себя оправдывать не стану, - Ведь (всякая) душа склоняется ко
  8. Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
  9. И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души
  10. Да будет убиен он! Как он все устроил!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.