сура Ан-Назиат Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
[ النازعات: 9]
Потупленными будут взоры,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.
Перевод Эльмира Кулиева
а их взоры будут смиренны.
Толкование ас-Саади
В Судный день одно сотрясение последует за другим. Человеческие сердца будут охвачены беспокойством и тревогой от ужаса того, что они увидят и услышат. Людские взоры станут смиренными и презренными, потому что их сердцами уже овладеет страх, а их души будут поражены ужасом и покорены скорбью и печалью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
- На горы - как водружены они,
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Но молвили вожди его народа, Что не уверовали (в Бога): "Это -
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

