сура Ар-Рум Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الروم: 5]
Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому, Кого сочтет Своим желаньем, - Он, истинно, могущ и милосерд!
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. Он - Победитель Своих врагов, Велик и милосерден к тому, кто на Него полагается и к Нему обращается.
Перевод Эльмира Кулиева
помощи Аллаха. Он помогает, кому пожелает. Он - Могущественный, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Этой победе суждено было произойти через несколько лет. Арабское слово бид означает от трех до девяти включительно. Византийцы потерпели поражение, но Всевышний Аллах предсказал, что скоро они одержат верх над персами. Именно так должно было произойти в соответствии с предопределением Аллаха. Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением. Вот почему Аллах предсказал, что византийцы непременно одержат верх над своими противниками. И хотя армии обеих империй состояли из неверующих, одно зло всегда может быть хуже другого. Вот почему поражение персов должно было обрадовать мусульман и опечалить арабских язычников. Аллах дарует помощь, кому пожелает, потому что обладает могуществом и властью над всеми творениями. В одном из коранических откровений Всевышний Господь повелел говорить: «О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь» (3:26). Но вместе с тем Всевышний Аллах милосерден к своим уверовавшим рабам, и поэтому Он помогает им обрести счастье и добиться победы самыми различными способами, и этих способов настолько много, что всех их не сосчитать.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- Не простирай же глаз своих к тем (благам), Что дали Мы на
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.