сура Аль-ФуркАн Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 58]
Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И возглашай Ему хвалу. Достаточно (все)веденья Его О грешном (бытии) Его рабов (в сем мире), -
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Полагайся на Аллаха Живого, который никогда не умрёт, восхваляй Его, Всемогущего, Безупречного и прославляй с признательностью за Его блага, дарованные тебе, и не обращай внимания на неверных. Ведь Аллах ведает всё о них и воздаст им за их грехи.
Перевод Эльмира Кулиева
Уповай на Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой. Довольно того, что Он ведает о грехах Своих рабов.
Толкование ас-Саади
Всевышний приказал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, уповать на Него и во всех начинаниях полагаться только на Его помощь и поддержку. Он живет самой прекрасной и совершенной жизнью и никогда не умирает, и поэтому заслуживает того, чтобы люди уповали на Него, вознося Ему славословия и восхваления. Довольно того, что Он ведает о грехах Своих рабов. Злодеи и преступники не смогут избежать справедливого наказания, и это не должно печалить Божьих избранников, потому что они не могут вселить веру в сердца людей и не обязаны запоминать злодеяния своих врагов и противников. Все это - во власти Аллаха, потому что Он - Единственный Правитель Вселенной. Поэтому далее говорится:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
- И изобилие, в котором забавлялись!
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, -
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- Хвала Аллаху, Кто на старость Мне Исмаила и Исхака даровал; Ведь, истинно,
- Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.