сура Аз-Зумар Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире ближнем) Они приобрели (своим стараньем), Их не избавило (от кары).
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это же самое говорили те, кто был прежде многобожников. То имущество и богатство, которое они приобрели, не отвели от них наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
Они тоже говорили, что заслужили богатство и высокое положение благодаря своему знанию. Неверующие словно передают эти слова из поколения в поколение. Они не признают милость своего Господа, отказываются от своих обязанностей перед Ним и продолжают настаивать на своем до тех пор, пока не встретятся лицом к лицу с погибелью. Именно такая участь постигла предыдущие поколения неверующих, и их богатство ничуть не избавило их от Божьей кары.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что станет им достойным возданьем, -
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- И мы, поистине, стоим рядами
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
- Удод же задержался ненадолго И, (прилетев), сказал: "Узнал я то, чего не
- И им не предстоит увидеть ничего, - Один лишь вскрик настигнет их,
- Иль что их не настигнет медленная гибель? Ведь твой Господь, поистине, и
- До самой гробовой доски.
- А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.