сура Аз-Зумар Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире ближнем) Они приобрели (своим стараньем), Их не избавило (от кары).
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это же самое говорили те, кто был прежде многобожников. То имущество и богатство, которое они приобрели, не отвели от них наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
Они тоже говорили, что заслужили богатство и высокое положение благодаря своему знанию. Неверующие словно передают эти слова из поколения в поколение. Они не признают милость своего Господа, отказываются от своих обязанностей перед Ним и продолжают настаивать на своем до тех пор, пока не встретятся лицом к лицу с погибелью. Именно такая участь постигла предыдущие поколения неверующих, и их богатство ничуть не избавило их от Божьей кары.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Аллах не поместил в одной груди два сердца, Не сделал ваших жен,
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- Он руку вытянул, И белизной она сверкнула Перед глазами всех смотрящих.
- Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье), Которое назначил для него.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.