сура Аз-Зумар Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире ближнем) Они приобрели (своим стараньем), Их не избавило (от кары).
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это же самое говорили те, кто был прежде многобожников. То имущество и богатство, которое они приобрели, не отвели от них наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
Они тоже говорили, что заслужили богатство и высокое положение благодаря своему знанию. Неверующие словно передают эти слова из поколения в поколение. Они не признают милость своего Господа, отказываются от своих обязанностей перед Ним и продолжают настаивать на своем до тех пор, пока не встретятся лицом к лицу с погибелью. Именно такая участь постигла предыдущие поколения неверующих, и их богатство ничуть не избавило их от Божьей кары.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам,
- Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались
- Таков Наш принятый уряд С пророками, которых до тебя Мы слали, И
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.