сура Ат-Тур Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ﴾
[ الطور: 44]
И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда б они сказали: "Все это - лишь скопленье облаков".
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если даже они увидят, что часть неба падает на них в наказание, они из-за упрямства скажут: "Это- нагроможденные облака!"
Перевод Эльмира Кулиева
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах сообщил, что неверующие и многобожники сознательно уклоняются от истины и обращаются ко лжи, и какие бы доказательства в подтверждение истины ни приводили им верующие, они все равно будут противиться ей. Даже если они увидят, как куски неба рушатся вниз в наказание за их грехи, они воскликнут: «Это - всего лишь обычное нагромождение облаков!» Все это означает, что они не принимают во внимание знамения Аллаха и не извлекают уроков из Его назиданий.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
- Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты
- О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор)
- И задают они тебе вопрос: Что (в пищу) им разрешено? Скажи: "Вся
- Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
- Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

