сура Ат-Тур Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ﴾
[ الطور: 44]
И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда б они сказали: "Все это - лишь скопленье облаков".
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если даже они увидят, что часть неба падает на них в наказание, они из-за упрямства скажут: "Это- нагроможденные облака!"
Перевод Эльмира Кулиева
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах сообщил, что неверующие и многобожники сознательно уклоняются от истины и обращаются ко лжи, и какие бы доказательства в подтверждение истины ни приводили им верующие, они все равно будут противиться ей. Даже если они увидят, как куски неба рушатся вниз в наказание за их грехи, они воскликнут: «Это - всего лишь обычное нагромождение облаков!» Все это означает, что они не принимают во внимание знамения Аллаха и не извлекают уроков из Его назиданий.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
- О вы, кто верует! Коль станете прислушиваться к тем, Которые не веруют
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.