сура Аль-Хаджж Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحج: 76]
Он знает то, что было прежде них, И то, что после них (наступит), - Ведь лишь к Аллаху все дела восходят.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему! - ведает всё явное и тайное. Ничто от Него не скрыто. К Нему только возвращаются все дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Он знает их прошлое и будущее, и к Аллаху возвращаются дела.
Толкование ас-Саади
Аллах отправляет посланников, которые призывают людей встать на Его путь. Одни люди отвечают на призыв посланников, а другие отвергают пророческие проповеди. Одни начинают трудиться, а другие уклоняются от своих обязанностей. Такова миссия пророков и посланников. Что же касается воздаяния за совершенные деяния, то оно полностью зависит от воли Аллаха, Который будет судить Своих рабов либо по милости, либо по справедливости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -
- И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
- И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: "Что же
- И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
- Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
- (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева)
- Подобно той, как Мы из вас самих Посланника назначили для вас, Кто
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.