сура Ан-Намль Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 38]
(Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести мне трон ее, Прежде чем явятся ко мне покорными они?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сулайман, обратившись к тем, кого по воле Аллаха он покорил из людей и джиннов, сказал, что он хочет совершить удивительное дело, чтобы застать царицу врасплох. Он сказал им: "Кто из вас может принести мне её великий трон, до того как они (царица и её народ) прибудут ко мне покорными и послушными?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?».
Толкование ас-Саади
Он понимал, что если царица и ее народ примут ислам, их имущество уже будет неприкосновенно.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ничтожна плата за продажу своих душ - Из злобной зависти - в
- И будь на это Его Воля, Он повелит исчезнуть вам И новое
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.