сура Ан-Намль Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 38]
(Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести мне трон ее, Прежде чем явятся ко мне покорными они?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сулайман, обратившись к тем, кого по воле Аллаха он покорил из людей и джиннов, сказал, что он хочет совершить удивительное дело, чтобы застать царицу врасплох. Он сказал им: "Кто из вас может принести мне её великий трон, до того как они (царица и её народ) прибудут ко мне покорными и послушными?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?».
Толкование ас-Саади
Он понимал, что если царица и ее народ примут ислам, их имущество уже будет неприкосновенно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
- На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него,
- И вот сказали иудеи: "Привязана рука Господня (к шее)!" Да будут (к
- Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
- За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

