сура Аль-Хиджр Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?"
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой народ! Просите вашего Владыку о прощенье И обратитесь вы потом
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив
- И горе тем В тот День, Кто ложью называл,
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.