сура Аль-Хиджр Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?"
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда набухнут и прольются все моря,
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- И слез не льете, а смеетесь,
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
- Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

