сура Аль-Исра Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 76]
И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда) ты от нее был отлучен. И уж тогда пробыть им там после тебя Не долго б оставалось, -
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мекканские неверующие едва не заставили тебя покинуть землю Мекки своей враждебностью и коварством. Но если это случится, то тогда им не будет суждено пробыть там долго после тебя, они будут поражены, и Слово Аллаха победит.
Перевод Эльмира Кулиева
Они чуть не изгнали тебя с земли, вытесняя тебя оттуда. Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
- Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
- И вновь свой взор ты обрати: Вернется он униженным и тщетным.
- И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
- И те, кто не уверовал (в Аллаха), верующим говорят: "Вы следуйте по
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

