сура Ан-Наджм Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 45 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

И только Он творит все в парах - Мужской и женский пол -

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что Он создал пары мужского и женского пола из людей и животных


Перевод Эльмира Кулиева


Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 45 суры Ан-Наджм

وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى

سورة: النجم - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
  2. О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
  3. И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
  4. Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
  5. День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
  6. Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
  7. И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала
  8. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  9. То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина, что
  10. Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.