сура Ас-Саффат Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Саффат Аят 36 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"

Сура Ас-Саффат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они сказали: "Неужели мы оставим поклонение своим богам из-за иллюзий какого-то безумного поэта?"


Перевод Эльмира Кулиева


и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?».


Толкование ас-Саади


Когда им предлагали засвидетельствовать, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, они надменно отрицали истину и отвергали ее проповедников. Они всенародно показывали свое отвращение к ним и говорили: «Неужели мы откажемся от поклонения богам, которым поклонялись наши отцы и деды? Неужели мы пойдем на такое ради Мухаммада?» Однако позорные многобожники не довольствовались тем, что они отвернулись от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обвинив его во лжи. Они не успокоились до тех пор, пока не нарекли его безумным поэтом. Это было самым несправедливым поступком с их стороны. Они прекрасно знали, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не был знаком ни с поэтами, ни с поэзией. Более того, его поведение ничем не напоминало поведение поэтов. Многобожники знали это, так же как и знали то, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был самым благоразумным и самым здравомыслящим из их современников. Поэтому Всевышний Аллах опроверг их лживые утверждения, сказав:

Послушайте Аят 36 суры Ас-Саффат

ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون

سورة: الصافات - آية: ( 36 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
  2. И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
  3. И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
  4. А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
  5. Чтоб речь мою они могли понять.
  6. Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре,
  7. Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
  8. Ваш Бог Един, И нет другого божества, помимо Бога. Всемилостив и милосерден
  9. И взмолят они: "Господь наш! Ты эту кару отврати от нас, -
  10. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Саффат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Саффат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Саффат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Саффат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Саффат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Саффат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Саффат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ас-Саффат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Саффат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Саффат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Саффат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Саффат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Саффат Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Саффат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Саффат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.