сура Ибрахим Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]
Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), - Аллах, поистине, в расчете скор!
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это будет воздаянием для них. Ведь Аллах воздаст каждому по заслугам за то, что он творил в ближней жизни. Аллах - в День воскресения - быстр в расчёте!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах воздаст каждой душе то, что она приобрела. Воистину, Аллах скор в расчете.
Толкование ас-Саади
Каждый человек получит справедливое воздаяние: добром за добро и злом за зло. Ни одно решение Господа не будет предвзятым или несправедливым. Воистину, Аллах не заставляет долго ждать справедливого возмездия. По этому поводу Всевышний сказал: «Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются» (21:1). Согласно другому толкованию, смысл обсуждаемого нами аята в том, что Аллах не будет медлить при вынесении приговора. Он призовет всех людей к ответу одновременно, подобно тому, как Он одаряет их пропитанием и управляет их делами. Одно занятие не мешает Ему одновременно заниматься чем-то другим. Воистину, для преславного Аллаха это не составляет никакого труда. После разъяснения людям этих коранических истин Всевышний Аллах восхвалил Священный Коран и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
- Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.