сура Ан-Наджм Аят 58 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 58 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]

(Валерия Михайловна Порохова)

И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.


Перевод Эльмира Кулиева


и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.


Толкование ас-Саади


Близок срок наступления Судного дня, и уже проявляются его предзнаменования. Когда же он наступит, никто не спасет неверующих от обещанного наказания. Затем Всевышний пригрозил неверующим, которые отрицают миссию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и принесенный им Священный Коран:

Послушайте Аят 58 суры Ан-Наджм

ليس لها من دون الله كاشفة

سورة: النجم - آية: ( 58 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
  2. Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились,
  3. Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
  4. И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
  5. Когда ж к огню он подошел, раздался голос: "Благословен будь тот, кто
  6. Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
  7. Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
  8. От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
  9. О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
  10. Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.