сура Та Ха Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными считая,
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей воле Муса показал Фараону все Наши явные знамения, подтверждающие послание Мусы и истину того, что он передаёт об Аллахе, и доказательства Нашей мощи. Но Фараон опроверг все Наши знамения и не уверовал в Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы явили ему (Фараону) всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Фараон стал свидетелем самых разных знамений и неопровержимых доказательств. Природа и люди изменялись у него на глазах самым чудесным образом, но это не подтолкнуло его встать на прямой путь. Напротив, он счел Божьи знамения ложью и отвернулся от Божьих повелений и запретов. Истина показалась ему ложью, а ложь - истиной, и тогда он решил отстаивать истину любым путем и удержать людей от прямого пути.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
- Поистине, Мы направляем все земное,
- Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.