сура Та Ха Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными считая,
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей воле Муса показал Фараону все Наши явные знамения, подтверждающие послание Мусы и истину того, что он передаёт об Аллахе, и доказательства Нашей мощи. Но Фараон опроверг все Наши знамения и не уверовал в Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы явили ему (Фараону) всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Фараон стал свидетелем самых разных знамений и неопровержимых доказательств. Природа и люди изменялись у него на глазах самым чудесным образом, но это не подтолкнуло его встать на прямой путь. Напротив, он счел Божьи знамения ложью и отвернулся от Божьих повелений и запретов. Истина показалась ему ложью, а ложь - истиной, и тогда он решил отстаивать истину любым путем и удержать людей от прямого пути.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- В знак четных и нечетных чисел
- И для него сегодня нет здесь друга
- Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
- И вы, и ваши праотцы?
- Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
- Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), - Его же
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.