сура Ан-Нахль Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ﴾
[ النحل: 62]
Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают ложь, Что им прекрасное - (лишь в этом мире). Им, несомненно, - огнь Ада, И будут они первыми низвергнуты в него.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники приписывают Аллаху тех, кого они не хотят и ненавидят сами - дочерей. Их уста лгут, утверждая, что их, обладающих богатством и властью в царстве земном, у Аллаха ожидает прекрасное - рай, если они воскреснут. Несомненно, что им уготован ад, куда они первыми будут низвергнуты.
Перевод Эльмира Кулиева
Они приписывают Аллаху то, что им самим неприятно. Их языки лживо возвещают о том, что им уготовано наилучшее. Несомненно, им уготован Огонь, и они будут покинуты.
Толкование ас-Саади
Многобожники приписывают Аллаху дочерей, которые ненавистны им самим. Они приобщают к Нему сотоварищей, хотя существование сотоварищей уже является недостатком. Они поклоняются некоторым из творений, которые являются всего лишь рабами Аллаха. И если они не согласны с тем, чтобы их рабы, которые являются такими же творениями, как и они сами, разделяли с ними власть над мирскими богатствами, то почему они приобщают к Аллаху сотоварищей из числа Его рабов?!! Несмотря на это ужасное преступление, они лживо заявляют, что им непременно будет уготовано прекрасное вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. Аллах опроверг их заявления и возвестил, что им уготовано Адское Пламя, в которое они будут брошены. Они никогда не выйдут оттуда и останутся там навечно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О них не плакали ни небо, ни земля. Им больше не было
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
- Аллах есть Тот, Кто немощным (в младенчестве) творит вас, А вслед за
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

