сура Аль-Джинн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто сейчас услышать пожелает, Найдет там для себя Подстерегающий его горящий светоч.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
Толкование ас-Саади
Мы восседали на седалища и узнавали с небес то, что позволял нам узнать Аллах. Но теперь нас подстерегают падучие звезды, которые готова уничтожить и сжечь любого беса, подслушавшего весть с небес. Джинны поняли, что порядок на небесах изменился неспроста - произошло нечто великое, важное. Они решили, что Всевышний Аллах либо задумал низвести на землю великое добро, либо пожелал сотворить на ней ужасное зло. Поэтому они сказали:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Все то, что (существует) на земле, Мы сделали ей украшеньем, Чтоб испытать,
- Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- И пламенеющей зари, -
- И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.