сура Аль-Джинн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто сейчас услышать пожелает, Найдет там для себя Подстерегающий его горящий светоч.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
Толкование ас-Саади
Мы восседали на седалища и узнавали с небес то, что позволял нам узнать Аллах. Но теперь нас подстерегают падучие звезды, которые готова уничтожить и сжечь любого беса, подслушавшего весть с небес. Джинны поняли, что порядок на небесах изменился неспроста - произошло нечто великое, важное. Они решили, что Всевышний Аллах либо задумал низвести на землю великое добро, либо пожелал сотворить на ней ужасное зло. Поэтому они сказали:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

