сура Аль-Джинн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто сейчас услышать пожелает, Найдет там для себя Подстерегающий его горящий светоч.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
Толкование ас-Саади
Мы восседали на седалища и узнавали с небес то, что позволял нам узнать Аллах. Но теперь нас подстерегают падучие звезды, которые готова уничтожить и сжечь любого беса, подслушавшего весть с небес. Джинны поняли, что порядок на небесах изменился неспроста - произошло нечто великое, важное. Они решили, что Всевышний Аллах либо задумал низвести на землю великое добро, либо пожелал сотворить на ней ужасное зло. Поэтому они сказали:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах", Они ответствуют:
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- Во рву, что беспрестанно полыхает.
- И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.