сура Ас-Саффат Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
Перевод Эльмира Кулиева
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.