сура Ас-Саффат Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
Перевод Эльмира Кулиева
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
- Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
- Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).
- Поистине, в сиджжине Книга скверных!
- И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
- Ведь измышляют ложь лишь те, Кто не уверовал в знамения Господни. Они-то,
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- Потом одна из этих (двух девиц) Пришла к нему стыдливою походкой И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.