сура Ас-Саффат Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
Перевод Эльмира Кулиева
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю
- Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- Клеветнику, носителю злословья,
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.