сура Ас-Саффат Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
Перевод Эльмира Кулиева
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по
- И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- Ха - Мим.
- Когда ж им говорят: "Пожертвуйте хотя б немногим из того, Чем наделил
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

