сура Ас-Саффат Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
Перевод Эльмира Кулиева
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- Мы ниспослали Откровение тебе Так же, как Нуху Мы его послали И
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
- Ведь это Он покой низводит В сердца уверовавших (в Бога), Чтобы усилить
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- И не сравнятся меж собой два моря: Одно - с приятною и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

