сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
- Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
- И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его
- Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, - Во чреве носит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

