сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель воочию не показали Мы Тем, кто в наследство землю взял От
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
- В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
- И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
- (Прохлада) тени и (палящий) зной?
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.