сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 12 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 12 суры Ан-Наджм

أفتمارونه على ما يرى

سورة: النجم - آية: ( 12 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".
  2. А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
  3. (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
  4. И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
  5. Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
  6. Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
  7. Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
  8. И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он -
  9. Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
  10. И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.