сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В хранимой (тщательно) скрижали!
- А грешникам - гореть в Огне,
- Потом приблизили Мы к морю остальных.
- Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
- Ведь будут праведники в благодати,
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
- Известно им все то, что вы вершите.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.