сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.