сура Ан-Наджм Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо. И разъяснили Мы знамения
- Когда ж молитва завершится, Вы в поисках даров Господних Идите по земле,
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.