сура Аль-Араф Аят 194 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]
Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему, как вы. Вы позовите их, и пусть они ответят вам, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха и надеетесь на помощь от них, находятся во власти Аллаха, они - рабы, подобные вам. Если же вы говорите правду о том, что они могут в чём-то вам помочь и сделать что-либо для вас, обращайтесь к ним! И пусть они удовлетворят вашу просьбу!
Перевод Эльмира Кулиева
Те, к кому вы взываете наряду с Аллахом, являются рабами, подобными вам самим. Взывайте к ним, и пусть они ответят вам, если вы говорите правду.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах запрета не дает Вам доброту и справедливость проявлять К тем людям,
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Встань и неси предупрежденье
- В тени удушливого дыма,
- Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
- (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
- Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь
- Ха - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.