сура Аль-Кахф Аят 97 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 97 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا﴾
[ الكهف: 97]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная.


Перевод Эльмира Кулиева


Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.


Толкование ас-Саади


Эти племена не могли преодолеть эту преграду, потому что она была очень высокой, и не могли пробить в ней брешь, потому что она была могучей и несокрушимой. Зуль-Карнейн совершил славный, полезный и прекрасный поступок и связал его с милостью и добродетелью своего Всевышнего Покровителя.

Послушайте Аят 97 суры Аль-Кахф

فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا

سورة: الكهف - آية: ( 97 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 303 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
  2. Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
  3. Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
  4. Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".
  5. А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
  6. Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".
  7. И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День
  8. Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
  9. Уж близится, поистине, тот Час, Хотя держать его сокрытым (Я намерен), Чтоб
  10. Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.