сура Мухаммад Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тех, которые не уверовали в Аллаха, сделает несчастными, а их дела - тщетными,
Перевод Эльмира Кулиева
Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния.
Толкование ас-Саади
Горе тем, которые не уверовали и распространяли на земле ложь и смуту! Всевышний лишил их Своей поддержки, и их дела пошли во вред им самим. Все то, что они совершали в надежде получить Его награду, пропало даром, а козни, которые они замышляли против истины, обернулись против них самих.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- За все дела их (и поступки).
- И (вспомните,) как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! Убереги
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут).
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.