сура Мухаммад Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тех, которые не уверовали в Аллаха, сделает несчастными, а их дела - тщетными,
Перевод Эльмира Кулиева
Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния.
Толкование ас-Саади
Горе тем, которые не уверовали и распространяли на земле ложь и смуту! Всевышний лишил их Своей поддержки, и их дела пошли во вред им самим. Все то, что они совершали в надежде получить Его награду, пропало даром, а козни, которые они замышляли против истины, обернулись против них самих.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На них - и смех, и радость.
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
- В (раздаче) жизненных даров Аллах одних из вас другим предпочитает. Но те,
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Когда расправилась земля,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.