сура Аль-Вакиа Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 7 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾
[ الواقعة: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вы разделитесь на три потока,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.


Перевод Эльмира Кулиева


вы разделитесь на три группы.


Толкование ас-Саади


В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.

Послушайте Аят 7 суры Аль-Вакиа

وكنتم أزواجا ثلاثة

سورة: الواقعة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), Наказывайте в равной степени
  2. И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
  3. Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко
  4. Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
  5. О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
  6. Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
  7. Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
  8. Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
  9. И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
  10. Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.