сура Ан-Нур Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас) небрежных (в мелочах мирских), (В Аллаха) верующих (всей душою), - Те будут прокляты и в ближней, и в далекой жизни И будут преданы суровой каре -
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые возводят ложные обвинения в прелюбодеянии на верующих, целомудренных, чистых, невинных женщин, - обвинения, о которых нельзя даже подумать, - а эти женщины так предались Аллаху своей душой, что и не замечают того, что о них говорят, Аллах лишит Своей милости в ближайшей жизни и в дальней жизни. Для них (этих лжецов) будет уготовано великое наказание, если они не раскаются.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые обвиняют целомудренных верующих женщин, даже не помышляющих о грехе, будут прокляты в этом мире и в Последней жизни! Им уготованы великие мучения
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для них Сады, реками омовенны, Они украсятся в браслеты золотые, Оденутся в
- И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Богатство любите любовию чрезмерной.
- Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
- В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

