сура Аль-Араф Аят 178 , русский перевод значения аята.
﴿مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 178]
Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с пути, Тот понесет урон тяжелый.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, кому Аллах указывает прямой путь истины, идут этим путём и будут счастливыми и в ближней жизни,и в последней, а кого Он сбивает с прямого пути из-за их дурных страстей, заблудятся и понесут урон.
Перевод Эльмира Кулиева
Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
Всевышний разъяснил, что только Он способен наставить людей на прямой путь или ввести их в заблуждение. Если Он вдохновляет человека на совершение праведных деяний, оберегает его от ненавистных Ему поступков и обучает его тому, что прежде было неизвестно ему, то он становится на прямой путь, и происходит это исключительно благодаря наставлению Всевышнего Господа. Но если Аллах лишает его Своей поддержки и не вдохновляет на совершение праведных поступков, то он оказывается в убытке. В День воскресения он непременно потеряет самого себя и лишится своей семьи. Это и есть самый настоящий убыток!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
- И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они
- Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
- Настанет День - день тяжкий,
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. Скажи: "Вы свой ислам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

