сура Аль-Араф Аят 178 , русский перевод значения аята.
﴿مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 178]
Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с пути, Тот понесет урон тяжелый.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, кому Аллах указывает прямой путь истины, идут этим путём и будут счастливыми и в ближней жизни,и в последней, а кого Он сбивает с прямого пути из-за их дурных страстей, заблудятся и понесут урон.
Перевод Эльмира Кулиева
Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
Всевышний разъяснил, что только Он способен наставить людей на прямой путь или ввести их в заблуждение. Если Он вдохновляет человека на совершение праведных деяний, оберегает его от ненавистных Ему поступков и обучает его тому, что прежде было неизвестно ему, то он становится на прямой путь, и происходит это исключительно благодаря наставлению Всевышнего Господа. Но если Аллах лишает его Своей поддержки и не вдохновляет на совершение праведных поступков, то он оказывается в убытке. В День воскресения он непременно потеряет самого себя и лишится своей семьи. Это и есть самый настоящий убыток!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем,
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.