сура Аль-Вакиа Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 2 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
[ الواقعة: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


никто не сможет отвергать его.


Перевод Эльмира Кулиева


никто не сочтет его наступление ложью.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о событиях, которые произойдут, когда наступит неотвратимое событие - День воскресения. Наступление этого дня ни у кого не должно вызывать сомнения. О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Вакиа

ليس لوقعتها كاذبة

سورة: الواقعة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
  2. Жестокому, безродному к тому ж,
  3. Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками
  4. До Дня (Суда), которому назначен срок".
  5. Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
  6. Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
  7. И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)?
  8. Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
  9. Из пальмовых плодов и виноградных лоз Вы пищу добрую находите себе И
  10. Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой