сура Аль-Муминун Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 35 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴾
[ المؤمنون: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто он вам обещает, Что вас, когда умрете вы И станете костьми и прахом, Вновь к жизни возвратят?

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они им также говорили, опровергая воскресение: "Разве Худ вам обещает, что вы будете воскрешены из могил после смерти и после того, как вы станете просто прахом и костями без мяса и нервов?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 35 суры Аль-Муминун

أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون

سورة: المؤمنون - آية: ( 35 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В Его Руке ключи и от небес, и от земли, И те,
  2. Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
  3. Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
  4. И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
  5. И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
  6. И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
  7. И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
  8. Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб
  9. Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она,
  10. Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.