сура Аз-Зухруф Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ, пределы преступивший?
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из-за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран - довод против вас).
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы - народ излишествующий?
Толкование ас-Саади
Неужели Мы отвернемся от вас и предадим вас забвению из-за того, что вы отворачиваетесь от Нас и отказываетесь повиноваться Нам? Напротив, Мы ниспошлем вам Ясное Писание и разъясним вам в нем все необходимое. Если вы уверуете в него и пойдете прямым путем, то обретете успех, но если вы отвратитесь от него, то у вас уже не будет оправдания своим грехам, ибо это Писание изобличает порочность всего, что вы творите.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
- Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.