сура Аль-Фатх Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ الفتح: 5]
Чтоб верующих женщин и мужчин Он ввел в Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им; Избавил (всех их) от (содеянного) зла, - Сие у Господа - великое признание и дар.
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Аллах ввёл верующих мужчин и женщин, которые уверовали в Него и в Его посланника, в райские сады, где текут реки, для вечного пребывания там. Аллах простит им их дурные деяния. И это воздаяние от Аллаха - великое преуспеяние!
Перевод Эльмира Кулиева
И чтобы ввести верующих мужчин и верующих женщин в Райские сады, в которых текут реки, где они пребудут вечно, и чтобы простить им их злодеяния. Это перед Аллахом является великим преуспеянием.
Толкование ас-Саади
Помимо всего прочего, победа над неверием принесет правоверным еще одно, и на этот раз самое великое, благо. Всевышний введет верующих в сады, в которых текут ручьи, где они пребудут вечно, а также простит им грехи и злодеяния. Жизнь в Раю даст им все самое прекрасное, а прощение грехов избавит их от всего неприятного и ужасного. Это славное вознаграждение Аллах называет великим преуспеянием, и верующие заслужили его благодаря дарованной им явной победе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
- И это потому, что говорят они: "Нас огнь Ада не коснется, -
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
- Итак, они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)". Он им ответил:
- И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.