сура Аль-ИнсАн Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот День) Поглотит всех и вся.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они исполняют те обеты, которые дали, повинуясь Аллаху, и страшатся Великого Дня, зло и ужасы которого распространятся повсюду.
Перевод Эльмира Кулиева
Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
Толкование ас-Саади
Они исполняют данные ими обеты и не нарушают соглашения. А если они исполняют обеты, которые становятся обязательными только тогда, когда человек сам обязуется исполнить их, то они тем более выполняют доподлинно обязательные предписания. Они знают, что зло Судного дня будет очень велико и широко распространится во владениях Аллаха. И поэтому они боятся того, что это зло может коснуться их, и избегают всего, что может привести к этому.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они хотели б Свет Господень Своими (лживыми) устами погасить. Но завершит Свой
- Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно.
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них,
- И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.